static_abyss: (Default)
Dear Rosa,

We don't celebrate Thanksgiving. We eat the turkey, and we do the stuffing, and we sit at the tables and spend time with each other. But we don't do it for the White people. We do it because we've worked all year and this is a day off, and even if some of us don't get paid, we appreciate the chance to just sit at home and rest. We talk about what's been happening, how the deaths in the family this year have affected us, how Tia Estela is still a fresh wound that pulses everytime we look to the right and see her daughters sitting at her spot on our table.

Read more... )
static_abyss: (Default)
You are not the first of my father's children I've met. You're not even the first daughter who has asked him for money. But, unlike them, you are a quivering middle, the foggy transition between your mother and mine. That we share a name just complicates things in ways that have taken me by surprise.
Read more... )
static_abyss: (Default)
When I try to remember you now, the first thing that I can think of is that day in my kitchen. The stove was on, and my mother, in her black and white dress pajamas and her oversized shirt, was cooking caldo de rez. You called it beef stew, even though it was clearly not. You weren't there that day, but I was on the phone with you, sitting on a burgandy foldout chair, my cellphone in my ear, mom's food on the stove, and the rain hitting the window.
Read more... )
static_abyss: (Default)
Introduction


There are, at any given time, approximately 4,174 books in any one pile, of any one library, belonging to any one bibliophile, henceforth referred to as the 1Luna-Tick. Since it takes, approximately, 4,174 books to define a Luna-Tick, one can extrapolate that it would take approximately 4,174 books of any one specific subject, topic, object, etc. to define a lover of said subject, topic, object, etc. Therefore, if one wants to truly make a lover of something, one needs approximately 4,174 books of that something to make the lover. In these volumes, we presume to make lovers of all life, specifically the terrestrial kind. Terrestrial Luna-Ticks, if one will. (Note: to become spacial Luna-Ticks, negative zero theory Luna-Ticks, or 2string theory Luna-Ticks, please refer to the appropriate volumes).

The first step to becoming a terrestrial Luna-Tick is to admit to oneself the absolute futility of achieving this in one lifetime. It is both impossible and extremely dangerous to set a lifetime limit for oneself. Instead, one recommends an approximate 12 to 15 lifetimes to allow room for other 3hobbies or interests. It is both a necessity, and a waste of time, to detract attention from one's current goal towards terrestrial 4Luna-tick-cy, which, one has found, tends to be the case with most forms of Luna-Tick-cy. Why this is the case, and how one could go about limiting the necessary distractions, is the next big discovery, and is sure to fill some fellow in some part of space with bone deep satisfaction, which, everyone knows, is the best kind of satisfaction.

But that is a problem for another set of volumes. Here, in these volumes, one has one goal, and one goal only: to make Luna-ticks of you all.




***
1 Luna-Tick is a nickname derived from the Old Earth saying referring to full moons bringing out the "crazies," whereby "crazies" refers to any and all persons wiling to devote time and effort to what, to others, may seem meaningless pursuits that require maximum effort and expense for little payoff, but which bring joy or fulfillment to the persons, here referred to as the "crazies." The tick part refers to the distinctive facial spasms exhibited by the "crazies" whenever they looked upon their pile of books, joyously and triumphantly. (Note: books, referenced here, are not to be confused with Old Earth "books." Ever. Under any circumstances. The distinction between books and Old Earth "books" is an important one, because even though only a fool would ever confuse a book for an Old Earth "book," one has found the world to be full of fools. For further information, please refer to footnote 3).

2 Although string theory has been largely debunked, as it contains neither string, nor theory on the vast and ever changing types and qualities of string, one has chosen to include it as a form of historical archive, and also to allow one a good laugh at the primitive and limited minds of the past.

3 An example of some hobbies or interests one can pursue are listed here:
cooking - an Old Earth method of expending significant amounts of energy and resources to produce minimal consumable energy.
eating - a very primitive Old Earth method of ingesting energy, and the only way to make cooking in any way meaningful.
reading - an infuriating, wasteful, and totally insulting method of acquiring information from Old Earth "books." Old Earth "books" are not to be confused with books, which are the beautiful innovations present these days that allow us the ability to acquire extensive knowledge over lifetimes. Unlike books, Old Earth "books" serve no purpose other than to provide warmth through the primitive method of combustion. Really, to preserve knowledge so flippantly is not only an insult to knowledge, but proof that humankind at one time lived in ages so dark, no degree of light will ever be able to penetrate it.

4 Pronounced Luna-Tick-See
static_abyss: (Default)
Our culture is one of remembrance.

Ocotlán, where my mother was born, remembers its past in its bones. Midway up the northern side of the pueblo sit hundreds of shallow, bone-white, square wells, called cajetes. These are made of cement, and worn to smoothness by the salt water that evaporates every January and February. This process of evaporation leaves behind the salt that is Ocotlán's main product. The people of el pueblo have a list that says who gets to fill their cajetes when, and in what order. Everyone on that list is ordered and reordered to ensure fairness. No one goes a second time before everyone has gone a first, because Ocotlán doesn't have hacendados.

To the south of the cajetes sits the Church, painted in bright yellows, oranges, and blues. It's archways are painted gold, and inside, Jesus sits in all his forms, from infant to adult, crucified and not. At the center of the altar, Jesus is flanked by the Virgin Mary and St. Sebastian, the designated protector of Ocotlán. Beneath Jesus's feet is a large stone carved in the shape of a bowl, large enough for a person to lay their upper body across it. The symbols on its sides could be snakes, or the heads of jaguars, and the red stains down the sides might have, at one time, been blood.

Fr. Jose, the Spanish friar who gave Ocotlán St. Sebastian, turned the stone into a baptism fountain in the early 1900s. It was, until the Earthquake of September 19, 2017, still used to baptize children. Its sides still shine a faded deep red, today.

Behind the church, to the left, it's possible to see the path that runs past el Gachupin. Its branches have migrated high up along its trunk, and it no longer produces fruit, though the thickness of its trunk indicates it is still a young growth. The Gachupin was named after the Spanish hacendado who died on its branches. A just punishment, the pueblo thought, because el Gachupin had murdered one of theirs. So the pueblo responded by taking everything from him, and making him walk on bare feet to the site of his hanging.

Opposite el Gachupin, at the top of the pueblo are the primary and secondary schools. They are the farthest from all the surrounding farmland, but they also provide the best view of the growing crops. As though the Spanish wanted to encourage assimilation, at the same time that they reminded the children of their duty. Go to school, but only after the farm work is done, seems to be the overall message.

The pueblo, unfortunately, has not completely forgotten this lesson.

*

Ocotlán means home of the pine trees.

This is the first thing el pueblo forgot, because language is always one of the first things to go.

*

Our culture is one of preserverance.

For every paved path up to the schools, there are two dirt roads to the sides marked with the footprints of farmers and housewives. For every forgotten language, there are its cousins littered throughout the Spanish of el pueblo. For every person that leaves el pueblo to work, there are two siblings who go to school. For every brick room, there is one made of adobe.

Ocotlán has its history in its bones, the rituals of our ancestors preserved in the homes of my grandmother's neighbors, safe behind the guise of Christianity. For every Christmas, there is a celebration of dances in costumes made of bright cloths to honor one God now, instead of many. There are altars to the past, decorated with flowers and candles, prayers intermixed with the imagery of death, to remember the people we've lost.

There are wedding rituals, where the bride walks back and forth between houses before she goes home with her husband. Her life is acted out in a flurry of colors by men in flowing dresses. There are dances to drive away evil, people in horrible masks dancing to the beat of the shells that hang from their clothes. There is the dance of flowers, the dance for food, for drink, for gifts, and somewhere between all that is the priest and a church.

Somewhere, out there, is Ocotlán.

*

Our culture is one of endurance.

It is a mountain made up of traditions and people, weathered and chipped to perfection. They're not what they were, but they'll do.
static_abyss: (Default)
Trigger warning: (highlight to read)Death of a Character



Dear Estela,

On the day of your birth, the only thing our parents expected of you was that you live. Which, as you know, is harder to do than it sounds.

The rest of it--the work in the fields on days so hot the sun was a constant weight on your shoulders, the smack of a teacher's ruler against your clumsy fingers, the scrapes and bruises--all of that was just extra. As though mother and father had prayed for life and then forgotten that something had to come after, that it didn't end when they brought you into this world so selfishly. I know no one ever asked if you wanted to be there with the rest of us. We just assumed, as we must, that everyone wants to be part of a family.

You were the oldest of thirteen by default, because Jaime died before he turned two months old, and you drained the life from Sofia. Mother said it, so it must have been true. She said that she burned the snake that grew on your back in thick black curls to set us free. Its home was the dip in your lower back, which housed the burn scar in the shape of a cross for years after. That cross saved us, as you know.

But it didn't save you.

Oh, you told me about how you prayed and God answered. You said that when you left el pueblo to go up north, where the streets shone gold and the lights were green, you prayed that life would get better. You watched as the money came into your hands and away to Mexico so that Beto, the youngest, could go to school. You prayed some more and Faustino showed up, young, handsome, and cruel enough to rip money away from people like us.

But if all prayer got you was Faustino, then God let you down far more cruelly than I would have thought possible.

Sure, you had money and a restaurant because Faustino had money and a restaurant. Over the entrance you hung la virgen de Guadalupe and St. Sebastian, and your tables were drapped in red, white, and green. People came to your restaurant because they missed the sound of their home, and you prayed to God to help them. But you and I both know there is no help for the people who come here, whose hands bleed from the chemicals they handle all day. The same people who got drunk at your restaurant because if they tried hard enough, your food tasted like hot tortillas in the morning, and you beer tasted like Coronas with the compadres in the open backyards of their homes. But that was all just pretend, as you know well. The same way your life with Faustino was just pretend.

He never hit you, you told me, because you were awake every night to make sure he never had a reason to do so. He never touched your daughters because you soothed the way with your prayers, with your soft words, and with those smiles that filled the room with joy. How hard you must have worked, because your daughters were loud and beautiful, ferocious creatures who were told they mattered in life and took it to heart. Faustino never stood a chance against them, against you and your grace, your appeasing nature, your tendency to avoid problems, even when that meant walking away from all twelve of us.

You beat him, the way you beat all of us from the comfort of your deathbed. The beeping machines were the chorus of your triumph, and the smile on your face, when you closed your eyes for the last time, was a most spectacular speech. Your victory sash was the hospital bathrobe that matched with your rumpled hair.

You never looked so regal.

I can't begrudge you for winning. Not when there were scars on your hands from when you missed the weeds with your machete. Not when your eyes were still searching for that green light in the distance, even when it was just the numbers on your oxygen machine. Not when I know that you won because it's over. Because you have become the dream.

Sometimes, that's all some of us get.


With love,
Consuelo

Profile

static_abyss: (Default)
static_abyss

June 2025

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
151617181920 21
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 28th, 2025 08:13 am
Powered by Dreamwidth Studios